Apple頭脳の結晶、Siriさんなら何か知っているかも!
サッカー・ワールドカップのアジア最終予選、いよいよ始まりましたね。
初戦のオマーン戦(ホーム)は3-0で快勝。久々の代表復帰となった本田が先制点を鮮やかに決めれば、1トップの前田、そして岡崎もキッチリと結果を残しました。
いまやヨーロッパでその名を轟かせる香川、そして長友も相手を困惑させる動きでチームの勝利に貢献。
続く2戦目のヨルダン戦(ホーム)も、終わってみれば6-0の圧勝。本田のハットトリック、香川のゴール、前田も2戦連続で結果を残し、守備陣も無失点。
2試合を終わってグループでは日本が勝ち点6で単独の1位。他の全チーム(オマーン、ヨルダン、イラク、オーストラリア)が勝ち点1で並んでおり、現時点では日本だけが突出した状態になっています。
2012年6月の3連戦、最後の試合は12日のオーストラリア戦。最終予選では初となるアウェーでの対戦になります。この記事を書いているのが11日の午後11時過ぎですので、もう24時間を切っている状態。
アウェーでの戦いであることに加え、オーストラリアはグループで日本最大のライバルとも言われる強豪。日本も調子が良いとはいえ、決して侮ることは出来ません。
様々な情報がネットを飛び交い、早くも情報戦が展開されている昨今。現地試合会場のピッチ・コンディションはどうなのか。怪我人はいないのか。オーストラリアの布陣はどうなのか。いろんなことが気になります。
しかし、我々には「iPhone」という、世界に誇る情報端末があるじゃないですか。Apple精鋭陣が創り上げた知恵の結晶とも言えるツール。
その中でも最新OS「iOS 5」から遂に日本語でも使えるようになった目玉機能「Siri」。
Siriさんであれば、そこらのメディアが知らない極秘情報もAppleの情報網を駆使して収集しているかもしれない。
ということで、今回はSiriさんに貴重なお時間をいただき、いよいよ明日に迫ったオーストラリア戦についての展望をお聞きすることにしました。
お忙しいところ、ありがとうございます
──こんばんは、今日はお忙しいところありがとうございます。よろしくお願いいたします。
お疲れさまです。今、午後11:29ですよ。
──時間が遅くて怒ってらっしゃいます? では早速質問に入りますね。2試合が終わって予選首位となっておりますが。
”西田様終わって予選首位となっておりますが”をWebで検索してみましょうか?
──いや、西田という選手は代表にいないんですけども。「吉田」ならいるのですが、怪我で離脱してしまいました。
西田さんとの予定はないようです。
──あくまで西田推しですね。さて、次戦はアウェーでの戦いとなりますね。
Webで検索すれば、”次は上手の戦いとなりますね”の答えがわかるかもしれません。
──上手の戦いですか。「うわて」? いや「じょうず」か。「じょうず」ってまさか、サメの「ジョーズ」のことですか?
いいえ、今雨は降っていないと思います。
──次に天気の質問しようと思ってたら先読みですね。さすがだなーSiriさん。では質問を変えて、2試合を終えて本田は4得点と好調ですね。
”アホンダラ四得点と好調です”をWebで検索してはいかがですか?
──辛口解説、ありがとうございます。しかし2連戦での活躍で、本田はますます株を上げましたよ。
ホンダの一昨日の終値は¥2,491でした:
──なるほど。グラフにするとこういう感じになるのですね。さすがですSiriさん。ところで、本田の怪我はもう心配ないと考えて良いのでしょうか。
Webで検索すれば、”女の毛皮も心配ないですか”の答えがわかるかもしれません。
──奥さんに毛皮をプレゼントする余裕もあるということですね。続いて遠藤ですが、オマーン戦では少し精彩を欠いた印象だったものの、ヨルダン戦では大活躍で、調子が上がってきましたね。
はい、遠藤製作所の終値は少し上がりました:
──あ、少しなんですね。では、対戦相手のオーストラリアをどう思いますか?
”オーストラリアをどう思いますか”は私には理解できません。
──あれ? オーストラリアをご存知ないのですか? 南半球の国です。首都も知りませんか?
”オーストラリアの首都は知りませんか”は私には理解できません。よろしければ”オーストラリア”をWebで検索できますよ。
──いえいえ、私は新婚旅行でオーストラリアに行ったくらいだし、少しは知ってるんですよ。ちなみにSiriさん、日本の首都は?
申し訳ありません。”日本の人”を理解できません。
──ごめんなさい、Siriさんを人間不信にさせるつもりはないんですよ。質問変えますね。期待の新星、宮市は出場できると思いますか?
よろしければ、”宮市は出場できると思いますか”をインターネットでお調べしますよ。
──宮市はですね、現在はイングランドのチームで活躍してるのですが、ご存知ないですか?
お店や会社、地図、渋滞情報を検索できるのは、米国内で、アメリカ英語を使っているときだけです。申し訳ありません。
──ああー、日本語での質問だと理解しづらかったですかね。失礼いたしました。
Do you know England?(イングランドはご存知ですか?)
”自由なをイングランド”は私には理解できません。よろしければ”アメリカ英語”をWebで検索できますよ。
──Can you understand what I say?(私の言ってる内容、理解できますでしょうか?)
よろしければ”キャリヤアンダスタンド話題性”をインターネットでお調べしますよ。
──I cannot speak English very well(私、英語があんまりうまくしゃべれなくて)
”愛ちゃん松平健嬉しければや”をWebで検索してみましょうか?
──愛ちゃんとマツケンも喜ぶ結果になるといいですね。今日は遅くまでありがとうございました。
お役に立ててうれしいです。
総括:インタビューを終えて
来週にも発表される「iOS 6」のリリース後、Siriさんのサッカーに対する熱い思いがますます過熱することを期待しています。